June Afternoon (Tradução)

June Afternoon (Tradução)
Eu não contei para você que todas as coisas são possíveis neste
déjà vu?
Tente o bote no rio, o carrossel, alimente os pombos, a
churrascaria.
Olhe para todas as pessoas, rostos felizes por toda parte.
Sorrindo, atirando beijos, ocupados fazendo sons preguiçosos.

É uma brilhante tarde de junho, ela nunca escurece.
Wah-wah! Aqui vem o sol.
Pegue seu pandeiro, pandeiro verde, vamos tocar no parque.
Wah-wah! Aqui vem o sol.

Alguns povos estão em cobertores, vagarosamente sonhando e se
esforçando para conseguir comida.
Vamos comprar um sorvete e uma revista com uma atitude e colocar
uma fita,
podemos fingir que você é uma estrela cuja vida é tão simples
assim como la-la-la.

é uma brilhante tarde de junho...

há um pintor pintando sua obra-prima.
Há alguns esquilos pulando nas árvores.
Há um garoto encantado com um balão.
Toda minha vida eu desejei por esta tarde.
Roxette1359066
Outra versão dessa música
COMENTÁRIOS